FANDOM


Bokutachi no Uta
Zetsuen no Tempest - Bokutachi no Uta
Type Ending
Artist Tomohisa Sako
Starting Episode 13
Ending Episode 24

Bokutachi no Uta is the second ending of the Zetsuen no Tempest anime series. It is sung by Tomohisa Sako.

Lyrics

Romaji

kimi no utatta hanauta ga boku no hanauta to kasanatta
yoku aru koto kamoshirenai kedo sorega okashikute mata waratta
Sonna sasaina guuzen mo totemo ureshiku narunda yo
datte kimi to boku wa dare yori mo tokubetsu datte omoitainda

tokidoki fuan ni mo naru kara tsui mata sagashite shimaundayo
me ni mienai ito no youna futari wo tsuyoku tsunagi au mono

tatoe hoka no dare ga waratte mo boku wa tsuyoku shinjiteru kara
ima mo zutto zutto negatte iruyo futari de iru mirai wo
mae wo muite aruite yuku yo hitori kiri janai kara
itsu no hi ka kimi to hora unmei datta nette
issho ni waraeru to ii na

futari de aruku kaeri michi futo miageta ookina sora
chiisana bokura ga deaeta koto sore dake de sutekina koto dayo ne

nanigenai kimi to no jikan mo atarimae no youna ashita mo
kakegaenai mono nandatte kimi ga sou oshiete kuretanda

donna ashita mo kimi ga ireba boku wa kitto susunde yukeru
kimi to zutto zutto aruite yukou futari de iru mirai e
mae wo muku yuuki wo kureruyo itsumo kimi no egao ga
donna hi mo kitto bokura nara daijoubutte
issho ni waraeru to ii na

konna boku demo tsuyoku nareruyo tada kimi ga soba ni iru dakede
dakara kimi ga kujikesouna toki wa boku ga soba ni itainda

tatoe hoka no darega warattemo boku wa tsuyoku shinjiteru kara
ima mo zutto zutto negatte iruyo futari de iru mirai wo
mae wo muite aruite yuku yo hitori kiri janai kara
itsuno hi ka kimi to hora unmei dattanette
futari de warai nagara issho ni arukeru to ii na

Kanji

君の歌った鼻歌が僕の鼻歌と重なった
よくあることかもしれないけどそれがおかしくてまた笑った
そんな些細な偶然もとても嬉しくなるんだよ
だって君と僕は誰よりも特別だって思いたいんだ

時々不安にもなるからついまた探してしまうんだよ
目に見えない糸のような二人を強く繋ぎあうもの

たとえ他の誰が笑っても僕は強く信じてるから
今もずっとずっと願っているよ二人でいる未来を
前を向いて歩いて行くよ一人きりじゃないから
いつの日か君とほら運命だったねって
一緒に笑えるといいな

二人で歩く帰り道ふと見上げた大きな空
小さな僕らが出会えたことそれだけで素敵なことだよね

何気ない君との時間も当たり前のような明日も
掛け替えないものなんだって君がそう教えてくれたんだ

どんな明日も君がいれば僕はきっと進んで行ける
君とずっとずっと歩いて行こう二人でいる未来へ
前を向く勇気をくれるよいつも君の笑顔が
どんな日もきっと僕らなら大丈夫って
一緒に笑えるといいな

こんな僕でも強くなれるよ、ただ君がそばにいるだけで
だから君がくじけそうなときは僕がそばにいたいんだ

たとえ他の誰が笑っても僕は強く信じてるから
今もずっとずっと願っているよ二人でいる未来を
前を向いて歩いて行くよ一人きりじゃないから
いつの日か君とほら運命だったねって
二人で笑いながら一緒に歩けるといいな

English

You started humming right as I did
it was something that happened often, but we still laughed
Such occurrences may be trivial, but they still make me happy
because I want to think that you and I are special

Sometimes I get anxious and try to find
the invisible bonds that bind us together

Even if others may laugh, I strongly believe
including now, I’m always, always wishing for future where we are together
Look up front and walk, because you ain’t all alone
“We'll be fine no matter what”
It’s nice to laugh together

Walking together on the way back home, I suddenly looked at the wide sky
That our small beings were able to meet is itself a wonderful thing

“Your casual time and the ordinary tomorrow
are irreplaceable things” -is what you taught me

No matter the tomorrow, if you are there I can surely go on
Let’s always, always walk together to a future where we both are
Your smile always gives me the courage to look up front
No matter the day, if its us surely we’ll be okay
It’s nice to laugh together

Even I can become strong if you are just by my side
That’s why, on times when you feel crushed I want to be by your side

Even if others may laugh, I strongly believe
including now, I’m always, always wishing for future where we are together
Look up front and walk, because you ain’t all alone
“One day you and I were destined”
Walking together while laughing is nice

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.